越南高考现中文题,背后故事不简单

越南高考现中文题,背后故事不简单

越南高考的中文题引热议。图/网络截图

7月3日,#越南高考的中文题#话题冲上热搜,引发国内广泛关注和议论。

其实这是越南大学招生的外语水平测试试卷,这种外语水平测试除了汉语,还有其他对越南而言是外语的语种,合格者会增加录取概率,但并非中小学必修课或“越南高考”的主要测试课目。

类似这样被列入“非必修外语类”大学入学测试范畴的汉语水平测试,其实在很多国家都有,且不少(如俄罗斯、加拿大)并非“中文圈”国家。只是越南北半部历史上曾有三次时间长短不一的“北属”时期,又曾长期以汉字为官方文字,加上东亚、东南亚国家普遍重视“高考”,因此才格外引人关注。

越南北部古称“交趾”,属于汉文化圈;南部古称“占城”,属于高棉(柬埔寨)文化圈,尽管越南北半部的居民很早就形成了自成体系的口语,但很长一段时间都沿用汉字为书面文字,当地人称汉字为“儒字”,取其能表达儒学意义之意。

约在公元8世纪,当地文化教育事业开始向民间普及。相对于上层,民间的汉语能力要差得多,而高度口语化、且发音与汉语大相径庭的越语,很难与经典表意文字的汉字一一对应,因此“词不达意”的现象层出不穷。

鉴于此,民间便出现了模仿汉字“六书”造字法,制造专门用于表达越南语音语意的“喃字”,并从13世纪起逐渐形成“上层用儒字、下层用喃字,两种文字都用于表达越语”的越南北方语言文字格局。

为你推荐

查看更多 >