教科书里的《口技》为何要删减?老师:不删减我如何讲得出口?(2)

站在学生的视角来看,在学习这篇文章的内容时,没有太大的影响,删减部分内容也只是为了避免让学生看到文章中关于夫妻生活与上厕所的片段,而让老师在讲解中难以启齿。毕竟学生年龄普遍较小,在看到原作版的文字内容时,不免难以理解,甚至产生好奇。所以,教科书的编写者也算是用心良苦,删减与改动之处比较成功。至少当我还是学生时,在读完这篇文章以后,并没有察觉到有什么不妥之处。

教科书里的《口技》为何要删减?老师:不删减我如何讲得出口?

严格说起来,《口技》的作者林嗣环在内容的描写上已经偏于白话文了,而在对于夫妻生活与起床如厕这两个片段又描写得十分详细,甚至写得有些羞于见人,所以即使将其删去,也不会对全文有太多的影响。

至于为什么要把这两段给删掉,其实原因也很简单。因为现在的学生普遍心智不成熟,教师们怕教坏学生,便不能将其编入教科书让学生直接学习。

教科书里的《口技》为何要删减?老师:不删减我如何讲得出口?

从某种好的意义上来说,教科书的编写者也算是在传承我国优秀的传统历史文化时,秉持着取其精华,去其糟粕的科学态度。其编写目的在于让所有初中学生能够见识到我国古代艺人的高度智慧与创造才能,激发中学生对传统文化和传统技艺的热爱,并将这些传统的东西传承下去。

但是对于广大读者而言,却无法品尝到全文中展现出的鲜活生命力与有趣的生活气息,也致使听众的感染力大打折扣。众所众知,艺术,特别是面对广大群众、市井市侩的艺术,不仅要有阳春白雪,而且不能少了下里巴人,要雅俗共赏,否则就会曲高和寡,没人观赏。

(责任编辑:卢其龙 CU002)

为你推荐

查看更多 >