中国“双减”冲击全球:美国10万打工人失业(4)

图源:ESL AUTHORITY HP

一些老师表示,尽管他们的在线授课会被监控,但家长还是成功地与他们在社交媒体上接上了头,一些家长和孩子只是想跟老师郑重地道谢和道别,另一些则已经开始讨论请老师继续给孩子或自己教英语。

这个变化,无疑会对很多老师的财务带来巨大打击,但几年来他们已经对转换工作有所准备,而此前的兼职英语辅导工作也确实为他们的职业发展奠定了基础。

自2019年以来,中国已经发布了一系列政策,以应对不合格外籍教师在市场上肆虐的问题。2020年,中国要求英语辅导平台不能满足于仅仅能说英语就行,而是要求老师必须提供可信的资格证书,接受更严格的背景调查。这已经将一部分教师挤出了这个市场。

中国“双减”冲击全球:美国10万打工人失业

教育部举行发布会介绍“双减”政策。

图源:今日头条

与此同时,疫情给美国的职业领域带来了很多变化,如今,“远程”受雇于一家大公司或常年在家工作的情况已经不再像几年前那么少见,老师们意外地发现,他们这几年为中国公司所提供的服务也让他们学习了宝贵的技能。

弗莱彻说,在VIPKid的工作令她对英语教育的热情大增,2019年起,她开始在当地的教育倡导组织任英文教师。她说,也是因为这段时间为她提供了缓冲,令她同时开始了一份资产管理经理的工作。

中国“双减”冲击全球:美国10万打工人失业

图源:网络

克里斯蒂·亨特说,几年的远程教学敦促她开发新的教学方法,更多地思考如何激发学生的兴趣和参与度,和以前在实体教室不同,她大量减少了对附带语言的使用,并增加对道具和其他视觉辅助工具的使用。这样的经验和技能令她成为了一名教师辅导员,教老师们如何适应网络教学模式。

这可能是中国的教育巨头们事先未曾料到的——他们给美国的就业市场,也带来了新的变化。只是,这种影响不能再持续了。

目前居住在中国的外籍教师未受影响,但英语培训业人士表示,这个市场充斥着不受监管的玩家和不合格的教师。

根据国家外国专家局的一份报告,新冠疫情暴发之前,有40多万外国人在中国从事外教工作,只有三分之一的人具备资格,当中为数不少的人母语并不是英语,凭着一张未认证的教师证书和一张外国人的脸畅行无阻。

中国“双减”冲击全球:美国10万打工人失业

在线外教社群中的“网红”帝姆·加斯科因。

图源:Tim Gascoigne

国际学校、一线城市的公立学校和大公司往往会严格审查外教资质,进行彻底背景调查,以确保老师没有犯罪史,尤其是性犯罪史。但小型私营机构对此并不在意——不合格的教师和非母语人士的工资比有资质的人低得多。

亨特说,有一名学生通过社交媒体与她重新取得了联系,她住在农村地区,当地英语教学水平不佳。“我真的很同情这个学生。”她说,“她的父母今天早上告诉我这件事时差点哭了,但我想,有这么高的英语学习热情,她总归会成功的。”

(责任编辑:卢其龙 CU002)

为你推荐

查看更多 >