VOA英语广播的常用语贯穿于电台播音的始终,它象纽带一样把全天的节目有机地串联在一起,具有报电号、报时、介绍节目、预告节目、报告各种通知、宣布播音结束等多种功能。从表面上看它属于正题节目的范畴,但实际上它相当于书刊报纸的摘要和索引,起着指导听众怎样收听的重要作用。另一方面,常用语在词汇,速度和语法上都有一些自身的特点,所以也是初学者收听过程中的难点之一。为此,我们将VOA电台一天中的主要常用语和一些其他典型用语分类介绍如下: 播音开始用语 开始曲之后,播音员常常播送这句话:This is the Voice of America, Washington, D. C. Signing on (VOA电台从首都华盛顿开始播音)。句中的Washington, D. C.是Washington District of Columbia的缩写,译为"华盛顿哥伦比亚特区",也就是首都华盛顿,以别于Washington State; Signing on!的意思是"播音开始"。
报时用语 每逢整点报时钟声响过后,即可听到播音员的声音:It is 0000 (Zero hour) Greenwich Mean Time and here is the news from the Voice of America. I‘m Bill Hansen in Washington. (刚才报时一响是格林威治时间零点整,请听VOA电台的新闻节目,由比尔·汉森在华盛顿向您报告。) 又如:It is 2300 (Twenty-three hours) Greenwich Mean Time and here is the news from the Voice of America. I‘m John Tremble in Washington.这句和上句的意思一样。请注意这两句中时间的读法。
另外逢半点的Special English也都报时,但没有报时钟声。如:It is now 2230 Greenwich Mean Time. This is the Voice of America broadcasting from Washington. Here is the news in Special English. 句中的2230读作twenty-two hours thirty.