首页 >> 533学习网 >> 外语 >> 德语 >> 德语学习 >> 德语阅读 >> 正文  加载中...

与地球同龄的钻石?!
http://edu.china.com 08-05-26 16:25:43 字体大小:   

Vier Milliarden alte Diamanten wurden in Australien aufgespürt(找到). Die wertvollen Edelsteine versetzen(调动) Forscher in Verzückung(使入迷) und liefern(供应) Hinweise(提示) auf Leben.

     有40亿年历史的钻石在澳大利亚被发现。这枚贵重的宝石使研究者狂喜,并带来了生命的启示。

Der Diamant ist der einzige Edelstein, der nur aus einem einzigen Element besteht, nämlich aus vierwertigem Kohlenstoff(碳), einem Grundbaustein des Lebens auf unserem Planeten.

     这颗钻石是唯一的,只由一种元素组成的钻石。它是由碳元素,也就是我们这颗行星的生命之源的元素构成的。

Eine Nachwuchswissenschaftlerin aus Münster hat die bislang ältesten Diamanten der Welt entdeckt. Die aus Westaustralien stammenden Edelsteine sind mit 4,25 Milliarden Jahren fast so alt, wie die Erde selbst. Die Entdeckung könnte zu neuen Erkenntnissen über die frühe Geschichte der Erde führen.一位来自明斯特的年轻学者

     发现了这颗最古老的钻石。这颗在澳大利亚西部发掘出来的钻石约有42.5亿年的历史,几乎与地球的历史一样长。这个重大的发现可以为探索地球的远古时代的历史指名方向。

加载中...
上一篇:
下一篇:
  • 评论
  • 加载中...
    顶我一下

     
  • 最近更新
  • 最受欢迎新闻榜
  •   加载中... 加载中...
     加载中...
    学习好伴侣
     加载中...
      精彩推荐
     加载中...
      图片说话
     加载中...
      推荐新闻
    加载中...
     加载中...
     加载中...
    友情链接: 出国留学网 美国留学 英国留学 加拿大留学 日本留学 海外名校 移民 教育培训 公务员 研究生 婚庆 打折机票 保洁公司 搬家公司 软件下载 翻译公司 招商加盟 房屋租赁 家电维修 美女图片 影视娱乐 小游戏 MP3下载 酒店预定 美容整形 健康保健 礼品商城 旅游 SEO培训 电脑培训 人体艺术 留学出国